Arf. J'ai remis les pendules à l'heure hier au sujet des autorisations sur Tricotin. Et je crois que j'ai fait grincer quelques dents

Pour résumé, rien n'oblige quelqu'un à accepter de donner son autorisation à la traduction, diffusion, reproduction d'un modèle, explication, texte, photo.
Même si c'est gratuit, ce qui ne concerne que la vente mais ne couvre pas tous les autres droits liés à une création.
En un mot : gratuit ou pas, on doit demander l'autorisation pour toute création qui est le bien d'autrui et ce n'est pas une obligation de l'obtenir.
Et à mon avis, Elann a ses raisons. S'il ne vend pas des patrons mais qu'il les met gracieusement à dispo des anglophones, c'est parce qu'il se rattrape sur la vente des fournitures. Il n'a donc rien à gagner à accepter la traduction sur d'autres sites. C'est un commerçant avant tout.
C'est le même principe chez Tricotin.
Pour Drops, c'est un peu la même chose : son marché est essentiellement scandinave. La majorité des tricoteuses aiment autant les patrons que leurs laines. Donc, tout va bien.
Mais en s'ouvrant à la traduction, via le forum de Bruce, rien n'oblige les tricoteuses à acheter la laine Drops. Bruce a bien du souci à se faire !